МИХНЕВА, КУРЕЦО Е СРЪБСКИ, НЕ „АФЕРА”!
Маргарита Михнева тая вечер се разпльоска като сръбска плескавица. В предаването си „Неудобните” по Канал 3 Михнева реши да претопля старите си баници за Сретан Йоцич. И хоп!: „разследващата” журналистка произведе „новината”, че Сретан Йоцич излизал от затвора и това било потвърдено, моля ви се, пред госпожата, дето иначе се именува и Димитрова. И го „имало в сръбските вестници”.
Да крадеш по български, изобщо не е като да плюскаш по – сръбски. Маргарита Михнева тъпо, неадекватно и некоректно ОТКРАДНА новината от сайта АФЕРА, която публикувахме вчера и която изобщо не е с източник „сръбските вестници”. И КОЯТО ЕДИНСТВЕНА АФЕРА ПУБЛИКУВА.
Междувременно, една видима отвсякъде по дебелина, политичка – Мария Капон, също се обади по телефона за да каже, че приятелят и „сръбският вътрешен министър“ и казал, че Сретан Йоцич излизал на свобода. Капонката обаче не се позова откъде всъщност и двете ефирни квачки научиха изобщо, че Йоцич излиза от затвора на свобода. А е простичко – от АФЕРА. Отделна тема за коментар е с какъв селски, евтин пиниз бе направен пиар на Бойко Борисов, известен като „Буда“.
Михнева, която се праска за бир парче „топ” журналистка, би трябвало да е наясно с елементарните принципи на журналистиката – като не знаеш нещо, като не си го открил и като си го прочел другаде – да се позовеш на източника и да го цитираш!
АФЕРА е свикнала да не бъде цитирана, да бъде мачкана и неглижирана, и в същото време всички „богопомазани” журналя да и крадат новините като шиптъри.
Тоя път обаче Михневата се оля.
Защото темата със Сретан Йоцич не е водевил от михневски тип: „ах, ох, иху, старата манджа изгоря”.
Курецо е сръбски, Михнева, не „АФЕРА”!
И КАТО КРАДЕШ НОВИНИ, ПОЗОВАВАЙ СЕ!
Да не станеш и ти на сръбска скара в суматохата от някоя „институция”.
Веселина Томова